Ⅰ 英文名字书写格式
1、中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写。
两字姓名:
比如:张平应该写:Zhang Ping
三字姓名:
单姓,比如:王海棠 应该写:Wang Haitang
复姓,比如:诸葛亮 应该写:Zhuge Liang
四字姓名:
单姓,比如:李王文思 应该写:Li Wangwensi
复姓,比如:司马相如 应该写:Sima Xiangru
2、地名分专名和通名。专名(如省份和城市名)按照汉语拼音方案处理,首字母大写,连写,不需要连接符,如:山东 Shandong 四川 Sichuan 上海 Shanghai等。
通名(如“省”、“市”、“县”等)要按英文翻译。如:广东省 Guangdong Province 杭州市 Hangzhou City 海盐县 Haiyan County等。
注意这几个比较特殊:“景德镇” 应该是:Jingdezhen, 不是Jingde Town;“山西省”ShanxiProvince,“陕西省”ShaanxiProvince,“西安”Xi'an
此外,有一些地名有特定的英文表达,不是按汉语拼音进行拼写。这类地名通常是前殖民地或在少数民族地区,如:香港 Hongkong 澳门 Macau 内蒙古 Inner Mongolia 呼和浩特 Hohhot 西藏 Tibet 拉萨 Lhasa 乌鲁木齐 Urumqi 哈尔滨 Harbin 等。
3、英文日期格式
1)英式日期写法:22nd,July,2009或22,july,2009格式为:日,月,年
2)美式日期写法:july 22nd,2009或july22,2009格式为:月日,年
英文名与中文名不同,中文名是姓在前名在后,英文名恰恰相反。例如:中----李,小明;英----Jake·Wood。
英语姓名的一般结构为:教名 自取名 姓。如 William·Jefferson·Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill·Clinton。上述教名和中间名又称个人名。
按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本人可以再取用第二个名字,排在教名之后。
Ⅱ 带{英}字的微信昵称
带{英}字的微信昵称有:蒲公英不语,英雄有梦红颜无语,英姿飒爽羽扇纶巾,飞虎神英,红柳花琼英,桂英,英英玉立,时势造英雄,漂泊知英,雄英,英雄脸萌;
英俊潇洒,英文情侣,英雄美人,青铜英雄,谁是英雄,巾帼英雄,薇薇£英紫,英雄♀奶油♂,盖世英雄,悲剧英雄,战狗英雄,英伦格调,做我的英雄,英雄联盟,英俊混蛋,英熊联萌。
(2)英字开头的名字扩展阅读:
微信昵称起名技巧:
1、用真名或公司名起名。
2、用真名或公司名+联系电话起名。
3、用特殊符号起名。
4、在昵称中加入小图标,比如糖果,鞋子,连衣裙,篮球等。
Ⅲ 2015姓郑英字辈开头的好名字
郑英杰
Ⅳ 带英字语字微信网络名
蒲公英不语┑(~Д ~)┍英雄有梦红颜无语┑(~Д ~)┍英姿飒爽羽扇纶巾┑(~Д ~)┍
Ⅳ 带英字的霸气成语,起公司名称
英才大略
英才盖世
英风亮节
英华外发
英俊豪杰
英明果断
英声茂实
英声欺人
英特迈往
英雄辈出
英雄本色
英雄出少年
英雄短气
英雄豪杰
英雄好汉
英雄难过美人关
英雄欺人
英雄气短
英雄入彀
英雄所见略同
英雄无用武之地
英雄闲日月
英英玉立
英勇不屈
英勇善战
英勇顽强
英姿勃勃
英姿焕发
英姿迈往
英姿飒爽
啜英咀华
蜚英腾茂
闺英闱秀
含英咀华
落英缤纷
群英会
群英荟萃
草莽英雄
聪明英毅
草泽英雄
独胆英雄
儿女英雄
盖世英雄
好汉英雄
赫赫英名
豪杰英雄
浩气英风
巾国英雄
巾帼英雄
咀嚼英华
乱世英雄
满门英烈
茂实英声
飒爽英姿
神采英拔
收揽英奇
时无英雄,使竖子成名
淑质英才
五陵英少
无名英雄
雄姿英发
议论英发
百卉含英
娥皇女英
慧眼识英雄
命世之英
时势造英雄
Ⅵ 英字开头的微信昵称
自己喜欢什么样的 自己随便取一个名字就可以了
Ⅶ 关于萧英字开头的名字
萧逸
Ⅷ 英文名字三个字的开头字母是不是全大写。
不是。英文名字第一个字的开头字母和第二个字的开头字母要大写,其余的字母小写。名与姓之间空一格。通常先写名字,后写姓氏。例如:刘德华,英语写成 Dehua Liu,除了第一个和第二个名字首字母大写外,其他的都是小写的。
英语姓名的一般结构为:教名-自取名-姓。如 William·Jefferson·Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill·Clinton。
上述教名和中间名又称个人名。英文名与中文名不同,中文名是姓在前名在后,英文名恰恰相反。例如:中-李,小明;英-Jake·Wood。一般是姓和名的第一字母用大写,如: Wang Xiaojun,证件上,全部大写,如:WANG XIAOJUN。
(8)英字开头的名字扩展阅读:
一、个人名
按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本人可以再取用第二个名字,排在教名之后。英语个人名的来源大致有以下几种情况:
1、采用圣经、希腊罗马神话、古代名人或文学名著中的人名作为教名。
2、采用祖先的籍贯,山川河流,鸟兽鱼虫,花卉树木等的名称作为教名。
3、教名的不同异体。
4、采用(小名)昵称。
5、用构词技术制造新的教名,如倒序,合并。
6、将母亲的娘家姓氏作为中间名。
二、昵称
昵称包括爱称、略称和小名,是英语民族亲朋好友间常来表示亲切的称呼,是在教名的基础上派生出来的。通常有如下情况:
1、保留首音节。如 Donald => Don, Timothy => Tim. 如果本名以元音开头,则可派生出以’N’打头的昵称,如:Edward => Ned.
2、ie 或 -y 如:Don => Donnie, Tim => Timmy.
3、采用尾音节,如:Anthony => Tony, Beuben => Ben.
4、由一个教名派生出两个昵称,如:Andrew => Andy & Drew.
5、不规则派生法,如:William 的一个昵称是 Bill.
三、姓氏
英国人在很长的一段时间里只有名而没有姓。直到16世纪姓氏的使用才广泛流行开来。据专家估算,整个英语民族的姓氏多达150万个。
中国知名学者周海中教授在1992年发表的论文《英语姓名论》中指出:常见的英语姓氏有3000个左右,数量上居前十位依次为:
史密斯(Smith)、琼斯(Jones)、威廉姆斯(Williams)、布朗(Brown)、戴维斯(Davis)、约翰逊(Johnson)、安德森(Anderson)、泰勒(Taylor)、托马斯(Thomas)和埃文斯(Evans)。
四、英语姓氏的词源主要有:
1、直接借用教名,如 Clinton.
2、在教名上加上表示血统关系的词缀,如后缀-s, -son, -ing;前缀 M’-, Mc-, Mac-, Fitz- 等均表示某某之子或后代。
3、在教名前附加表示身份的词缀,如 St.-, De-, Du=, La-, Le-.
4、反映地名,地貌或环境特征的,如 Brook, Hill等。
5、反映身份或职业的,如:Carter, Smith.
6、反映个人特征的,如:Black, Longfellow.
7、借用动植物名的,如 Bird, Rice.
8、由双姓合并而来,如 Burne-Jones.