❶ 取英文名,她叫芳
FIONA FANNY,
Fannie同Frances,Fanny被描繪為黑發,豐潤的女孩,快樂,風趣,非常活潑有時讓人有魯莽的感覺。
FIONA
最初是蘇格蘭作家威廉?夏普的筆名。他曾經撰寫一系列取自克爾特民間故事題材的小說。他的筆名選用的很恰當。因為愛爾蘭的許多名字都帶有『finn-』或『fionn-』這個前綴;這兩個克爾特語前綴的意思是『美麗』和『白色』。據古代傳說,在愛爾蘭曾居住著一批巨人。他們當中,有一個英雄名叫Finn,又名Fionn或Fingal。此外,人們還傳說古愛爾蘭住著一位『白肩姑娘』(克爾特語為Fionnguala,她是李爾王的女兒。後來她變為天鵝,在漫長的幾百年間,游盪在愛爾蘭的河川湖泊中。
FRANCIS
(拉丁)"自由,來自法國;FRANCIS的女性名。大部份的人認為FRANCIS是個纖弱保守的女子,善良,可愛但沉穩。
FREDERICA
(古式德語)和平的統治者。FREDERICA讓人聯想到年長的外國女子,精明,能幹,自負。
FRIEDA
(老式德語)"寧靜"的意思。Freda被描繪為告大,朴實,古板的德籍女士,友善,溫和,個性積極。
❷ 我名字里有個芳字 要用什麼樣的英文名呢
那就叫「flower」['flauə]吧,既有「鮮花」的意思又有「精華」的寓意,跟你的名字很相配的。
❸ 帶芳的英文名
Fabiana 種豆的人
Faiga 鳥
Faina 歡喜的
Fainche 聖名
Fairlee
Fairuza 土耳其玉
Faith 信任,信仰
Faizah 勝利的
Fala 烏鴉
Falguni
Fallon 卓越,領導者
Fannie 自由
Fantasia
Fantine 孩子氣的
Farfalla 蝴蝶
Farica 溫和的統治者
Fariishta 天使
Farrah 漂亮的
Farrah, Fara 美麗的人
Fascienne 黑色的
Fatima 默罕默德之女
Fatin 迷人的,有魅力的
Faustine 幸運的,幸福的
Fawn 嬰兒鹿
Fawne 小鹿
Faye 仙女,精靈
Fayina 自由的人
Fayme 有聲譽的,有名望的
Fedora 神聖的禮物
Felcia 幸運的
Felicia 幸福,快樂
Felicite 幸運的
Femi 愛我
❹ 我的名字帶個芳字,請大家幫我取個英文名字。
Fergie
:
菲姬
|
弗吉
|
費姬
你朋友的
YOLANDA
.
.
女名(西班牙語)"紫羅蘭"。YOLANDA給人的印象是氣質高雅,可靜可動的女孩,看起來柔弱,卻有令人不可褻瀆的氣質。
❺ 諧音「芳」的英文名字
fanny
❻ 施海芳的英文名字怎麼寫
朋友,如果是護照上使用,或出國時使用,都是用漢語拼音表示
不過不同於漢語拼音的是
1)放在前面的姓氏第一個字母要大寫,如果是復姓,合在一起,也是第一個字母大寫
2)名字若是兩個字,要合在一起寫,第一個字母大寫。
3)英語不能標注聲調
所以【施海芳】的英文寫法就是
【Shi Haifang】
❼ 「」芳」的英語怎麼寫
fragrant,sweet-smelling, good,virtuous。
指名字可以直接用拼音Fang
指"芬芳"的香味,可以用 fragrance
指形狀可以用 square
芳,讀音:fāng,形聲,字從艸,從方,方亦聲。「艸」」指「草本植物」,「方」指「邦國「。「艸」與「方」聯合起來表示「(天下萬國時代)各國的香草」、(中國統一時代)各地的香草」。
本義即指各國各地具有本國本地特色的香草。引申義有花卉,美好的,美好的德行或名聲,花草的香味等可意為花卉,美好的,美好的德行或名聲,花草的香味。
舉例:芳草、芳香、芬芳。
作名詞:
(1)花,花卉
舉例:群芳爭艷,孤芳自賞
野芳發而幽香。――宋·歐陽修《醉翁亭記》
(2)香氣,花草的香味
舉例:芳草、芳香、芬芳。
(3)芳:日語釋義:芳子(よしこ、yoshiko)
韓語釋義:방,拼音:bang,漢字發音:幫
❽ 芳用英文名怎麼說
建議用 Fragarance
fragarance [ˈfreɪgrəns] 芳香,芬芳; 濃馥,香氣;香水
❾ 芳 字的英文是什麼
Flora:
[羅神]花神弗洛拉, 弗洛拉(女名)The goddess of flowers.
來源於拉丁語
義大利人把每年的 4月28日至5月3日定為花神節,在節日期間人們歡聚在一起盡情地嬉戲樂,人們用各種鮮花來裝飾自己和動物,環境也布滿花草,集會時有花神出現,往往是手持鮮花的年輕貌美的女子裝扮。同時,花神也是西風之神Zephyr之妻,Zephyr曾送花神一座美麗的花園,園中布滿奇花異草,Zephyr與Flora這對夫妻經常在園中漫步。
小寫:
flora ['flɔ:rə]
n. 植物, 群落
❿ 芳芳的英文名怎麼寫
FangFang
Flora、Fiona等也可以當作"芳芳"的英語名字,比較貼合中文發音,而FangFang是中文直譯過來的英文名字。目前各國比較流行英文名,因為世界各國交流多了,有了英文名更方便交流。英語姓名的一般結構為:教名、自取名、姓。
在很多場合中間名往往略去不寫,如 George·Bush,而且許多人更喜歡用昵稱取代正式教名,如 Bill·Clinton。上述教名和中間名又稱個人名。英文名與中文名不同,中文名是姓在前名在後,英文名恰恰相反。例如:中——李、小明;英——Jake·Wood。
FIONA 最初是蘇格蘭作家威廉·夏普的筆名。他曾經撰寫一系列取自克爾特民間故事題材的小說。他的筆名選用的很恰當。因為愛爾蘭的許多名字都帶有『finn-』或『fionn-』這個前綴;這兩個克爾特語前綴的意思是『美麗』和『白色』。
(10)芳的英文名字怎麼寫擴展閱讀
和芳芳(FangFang)類似的英文名:
1、FRANCES (拉丁)"自由,來自法國;FRANCIS的女性名。大部份的人認為FRANCES是個纖弱保守的女子、善良、可愛但沉穩。
2、FREDERICA (古式德語)和平的統治者。FREDERICA讓人聯想到年長的外國女子、精明、能幹、自負。
3、FRIEDA (老式德語)"寧靜"的意思。Freda被描繪為告大,朴實,古板的德籍女士、友善、溫和、個性積極。
4、FRED所有含"FRED"名字的簡稱。FRED被形容為善良、風趣。人們口中的FRED不是矮小、肥胖、笨重那型就是優雅的舞者,如Fred Astaire。