㈠ 想要起個英文名字
緣主可報上生辰八字可為你准確取名
起名必須掌握的基礎原理:
符合個人的命理發展,根據生辰八字,查找先天八字的不足,用名字(後天運氣)來補先天之不足,補救五行符合易理,達到陰陽平衡,以達到真正好命、好運、天人合一的好名字。
符合喜用神分析命題,計八字和四柱為取用神原則,不足及弱後天補足;忌用部首偏旁。
符合三才配置,也就是俗稱的天時、地利、人和,用意在於把這三方面好的運勢都揉和到名字中去,這樣產生的名字能起到增運的作用。
寶寶起名五行火 符合數理,具體的說就是做到一定天格、地格、人格、總格在數理上要大吉,外格對人影響不是特別大。
符合音律學、音韻學,字音、字形、字義一定要美好,不能有生僻、難認,利於書寫和辨認,不能有諧音,名字要有好的寓意,大氣、朗朗上口、好聽好記。
大師起名改名方法和依據
大師主要根據取名人性別、姓氏、生辰八字、補救五行、《周易》卦象、五格剖象、易理、結合音、數理、綜合音律、義蘊、美學、生肖等諸多方面綜合考慮起名。e且名字肯定要注重好聽,大氣,響亮,順口。
㈡ 起名 英文名
男
王彤彤 王鼎寒 王燁偉 王懿軒 王明輝 王泰宇 王鶴軒 王煜城 王浩宇 王冠霖 王雨澤 王翰思 王偉宸 王昊然 王博濤 王冠楠 王智宸 王金傲 王卡思 王炫明 王沙歐 王天宇 王偉澤 王志強 王國豪 王文博 王偉誠 王澤楷 王致遠 王厲輝 王建輝 王文軒 王振豪 王昊強 王嘉懿 王明傑 王俊馳 王擎宇 王幽朋 王鑫鵬 王鴻濤 王致軒 王靖琪 王秀傑 王旭堯 王星野 王偉祺 王君昊
女
王曼紋 王香怡 王巧芳 王林琳 王素芬 王倩雪 王瑾萱 王歡馨 王昕怡 王韻寒 王桑榆 王映真 王凌菲 王芸熙 王幽蘭 王檀雅 王思欣 王紫珊 王優璇 王語嫣 王醉倚 王柳萱 王佩蘭 王靖瑤 王詩嘉 王漫妮 王煜婷 王雪芬 王雅欣 王樂萱 王若雪 王璟雯 王婧琪 王正梅 王嫦曦 王雅靜 王曼柔 王語琴 王欣妍 王慕晴 王雨嘉 王芸萱 王傲蕾 王詩琪 王爾柏 王夢璐 王沛玲 王甜瑜
給你取多點,慢慢用,祝你子孫滿堂
㈢ 英文名字有哪些
1、Michael Jordan
邁克爾·喬丹的英文名字就是Michael Jordan,1963年2月17日生於美國紐約布魯克林,前美國職業籃球運動員,司職得分後衛,綽號「飛人」(Air Jordan)。
2、Kobe Bryant
Kobe Bryant是科比的英文名字,,1978年8月23日出生於美國賓夕法尼亞州費城,前美國職業籃球運動員,司職得分後衛/小前鋒(鋒衛搖擺人),綽號「黑曼巴」/「小飛俠」。
3、LeBron James
LeBron James是勒布朗·詹姆斯的英文名字,詹姆斯在2003年NBA選秀中於首輪第1順位被克利夫蘭騎士隊選中,在2009年與2010年蟬聯NBA常規賽最有價值球員(MVP)。
4、Stephen Curry
Stephen Curry是斯蒂芬·庫里的英文名字,斯蒂芬·庫里於2010年隨美國隊獲土耳其世錦賽冠軍,2014年隨美國隊獲西班牙籃球世界盃冠軍。
5、Tim Duncan
Tim Duncan是蒂姆·鄧肯的英文名字,2016年4月6日,蒂姆·鄧肯獲得個人職業生涯常規賽第1000勝,成為歷史第三位千勝球員,並且是在同一支球隊拿到千勝的第一人。
㈣ 如何取英文名字
你的姓翻譯為英文為:Fung/Fong
那就女性化一點的,說起來響亮一點的...
你讀讀看,有沒有喜歡的.希望能給你啟示...
Amelia
阿蜜莉雅
拉丁
勤勉的,勞動的。
Amanda
阿曼達
拉丁
值得愛的。
Catherine
凱瑟琳
希臘
純潔的人。
Denise
丹尼絲
希臘
代表花。
Edith
伊迪絲
古英國
格鬥;戰爭。
Eunice
尤妮斯
希臘
快樂的勝利。
Flora
弗羅拉
拉丁
花;花之神
Ivy
艾薇
希臘
希臘傳說中的神聖食物。
Judith
朱蒂斯
希伯來
贊美;文靜之女子。
Lesley
雷思麗
蓋爾
來自老的保壘;冬青園。
Marcia
瑪西亞
拉丁
女戰神。
Marina
馬麗娜
拉丁
屬於海洋的。
Mavis
梅薇思
塞爾特
如畫眉鳥的歌聲;快樂。
Moira
茉伊拉
希臘
命運。
Samantha
莎曼撤
阿拉姆
專心聆聽教誨的人。
Vanessa
瓦妮莎
希臘
蝴蝶。
Xenia
芝妮雅
希臘
好客。
Tabitha
泰貝莎
希臘
小雌鹿。
㈤ 英文名取名
一、英語姓名的排列習慣
英美人的姓名排列方式與中國人的姓名排列恰好相反,即中國人是「姓+名」,而在英語國家卻是「名+姓」。如一個叫 John Smith 的人,他的「姓」是 Smith,「名」是 John。
二、英語中的姓、姓名與教名
英語中,對應於漢語的「姓名」是 full name;「姓」是 surname / family name / last name;「名」是 given name / first name / Christian name,其中的 Christian name 是教名,是那些信仰基督教、天主教的人在自己的小孩接受洗禮時所取的名字(孩子一出生,就要登記戶籍,幾周之後便被帶到所屬教會參加命名儀式。此時,牧師從神殿取來聖水對孩子進行洗禮,然後取名)。在通常情況下,一個人的教名 (Christian name)就是他的 first name 或 given name。
三、什麼是英語中的中間名
在通常情況下,英美人的姓名由「教名+姓氏」兩部分組成,如:
John Smith 約翰·史密斯 Jack Wilson 傑克·威爾遜
但有的人除「教名+姓氏」外,有時還會在名字中增加一個自取名,即所謂的中間名。中間名通常放在「教名」與「姓氏」之間,如:
Allen Aden Henry 阿倫·亞當·亨利 Linda Jane Smith 淋達·簡·史密斯
有趣的是,有的人其中間名不止一個(但這種情況並不多見),如:
Robert Louis Balfour Stevenson 羅伯特·路易斯·巴爾弗·史蒂文森
又如英國國王 Edward VII 的全名是:Edward Albert Christian George Andrew Patrick David 愛德華·阿爾伯特·克里斯琴·喬治·安德魯·帕特里克·大衛
四、關於姓名中的縮寫
為了簡明起見,姓名有時可以縮寫。一般說來,英國人習慣上將教名和中間名全部縮寫,如:B. T.Thatcher; 而美國人則習慣於只縮寫中間名,如 Ronald W. Reagan。
五、姓名中的「老」與「小」
有的人在取名時,還沿用父名或父輩名,為了區別,通常就在其名後用 Senior 〔Sr. 〕(「老」),Junior 〔Jr. /Jun〕(「小」),或用羅馬數字。如:
John Wilson Jr. 小約翰·威爾遜
John Wilson Sr. 老約翰·威爾遜
John Robinson II 約翰·羅賓遜二世
事實上,歷史上一些名人也沿用這種取名方法,如美國第32任總統羅斯福(Franklin Roosevelt)就為其子取了個與自己完全相同的名字,為了便於區別,其子人們稱之為 Franklin Roosevelt Jr. (小弗蘭克林·羅斯福)。
六、姓名與性別的關系
按中國人取名的習慣,男性多用「俊」「劍」「雄」「武」「軍」等,而女性則多用「花」「艷」「娟」「芳」「梅」「玲」等,英語國家的人取名時有時也是男女有別,如 Peter(彼得),Tom(湯姆),Jack(傑克), John(約翰), Hill(希爾), Jim(吉姆)等通常為男名,而 Mary(瑪麗), Lucy(露茜), Lily(莉莉), Kate(凱特), Jone(瓊), Ann(安)等則通常為女名。另外有些男女教名在讀音上相同,只是拼寫略有差別,如 Francis(弗蘭西斯)是男名,而 Frances (弗蘭西絲)卻是女名。
七、關於英語姓名中的昵稱
昵稱包括愛稱、略稱和小名,它是英語民族親朋好友間用來表示親切的稱呼。昵稱通常是在教名的基礎上派生出來的。通常有如下情況:
1. 保留首音節。如:
Benjamin→Ben 本 Caroline→Carol 卡羅爾
Alexander→Alex 亞歷克斯 Christina→Chris 克里斯
Daniel→Dan 丹Kenneth→Ken 肯
Raymond→Ray 雷 Samuel→Sam 薩姆
注意以下幾種特殊情況:
(1)保留首音節,但改變首字母。如:
Robert→Bob 鮑勃William→Bill 比爾
(2)保留首音節,但由於讀音的原因改變末字母。如:
Francis→Frank 弗蘭克Marcus→Mark 馬克
Nicholas→Nick 尼克
(3)以首音節為基礎,改變其中的個別字母。如:
Joseph→Joe 喬
2. 增加後綴-ie 或 -y,-son。如:
Constance→Connie 康妮Alice→Alison 艾莉森
Ann→Annie 安妮Margaret→Margie 瑪吉
3. 採用尾音節。如:
Ant(h)ony→Tony 托尼 Elizabeth→Beth 貝思
Christina→Tina 蒂娜
4. 有時由一個教名可以派生出兩個或多個昵稱。如:Elizabeth 可以有 Bess,Bessie,Betty,Beth,Betsey 等多個昵稱; William 可以有 Bill,Billy 等多個昵稱。
八、英美人的姓氏起源
英美人的姓氏(surname/family name)跟中國人的姓氏一樣,都是「祖傳」的,且一般都隨父姓。婦女結婚後通常也改用其丈夫的姓。比如一個名叫 Mary Smith 的婦女若是嫁給一個名叫 Jack Wilson 的男子,那麼結婚後她便會改名為 Mary Wilson。但是近年來,婦女結婚後仍保持自己原有姓氏的情況也有所增加。英語國家人們的姓氏主要來源於以下幾個方面:
1. 來源於某些職業或職位
tailor 裁縫→Tailor 泰勒smith 鐵匠→Smith 史密斯
farm 農夫→Farmer 法莫carter 馬車夫→Carter 卡特
turner 車工→Turner 特納 cook 炊事員→Cook 庫克
baker 麵包師→Baker 貝克king 國王→ King 金
2. 來源於某些地名或城鎮名
York 約克郡→York 約克Kent 肯特郡→Kent 肯特
London 倫敦→London 倫敦Washington 華盛頓→Washington 華盛頓
3. 來源於某些地形地貌及相關之物
hill 山→Hill 希爾
wood 樹林→Wood 伍德
stone 石頭→Stone 斯通
cotton 棉花→Cotton 科頓
water 水→Waters 沃特斯
lake 湖泊→Lake 萊克
bush 灌木叢→Bush 布希
flower 花→Flower 弗勞爾
4. 來源於某些表示顏色的詞
black 黑色→Black 布萊克white 白色→White 懷特
brown 褐色→Brown 布朗green 綠色→Green 格林
grey/gray 灰色→Grey/Gray 格雷
5. 來源於某些表性質特徵的形容詞
small 小→Small 斯莫爾 wise 聰明→Wise 懷斯
sharp 鋒利→Sharp 夏普fast 快→Fast 法斯特
strong 健壯的→Strong 斯特朗 little 小的→Little 利特爾
long 長的→Long 朗short 矮的→Short 肖特
6. 來源於某些動物
fox 狐狸→ Fox 福克斯 wolf 豺狼→Wolf 沃爾夫
cock 公雞→ Cock 科克
7. 來源於「父名+後綴son」
John→Johnson 約翰遜Tom→Tomson 湯姆森
Robin→Robinson 魯賓遜 Jame→Jameson 詹姆林
六、帶前綴的姓氏
我們有時注意到有的英語姓氏之前有前綴 Mac / Mc,如:
MacMillan 麥克米倫MacDonald 麥克唐納
Macaulay 麥考萊
這樣的姓主要見於英格蘭人的後代。另外,我們有時還見到帶前綴 O』的姓氏,如:
O』Neil 奧尼爾 O』Flaherty 奧弗萊厄蒂
這些姓氏則表明該人是愛爾蘭人的後代。
九、姓名與 Mr, Mrs, Miss, Ms 等稱謂語
1. Mr(先生)用於男人的姓前, Mrs(夫人,太太), Miss(小姐), Ms(女士)等用於女人的姓前。這些稱謂語的共同特徵是,它們要麼與姓名連用,要麼只與姓連用,而不能只與名連用。如一個叫 JohnSmith 的人,人們可以稱他 Mr John Smith,或 Mr Smith, 但不能稱 Mr John。
2. 男性稱謂語 Mr 既可用於已婚者也可用於未婚者,而女性稱謂語 Mrs 只用於已婚者, Miss 通常只用於未婚者。有的婦女認為這是不公平的,因為她們認為,稱呼男性的 Mr 不論婚否,而稱呼女性的 Miss和 Mrs 卻讓人一目瞭然地知其婚否情況,於是她們就創造了 Ms 這個不論婚否的女性稱謂詞。不過有趣的是,美國近年來有一種新的趨向,就是人們對自己不了解的婦女,包括年齡較大的婦女,也用 Miss 來稱呼。這反映了婦女喜歡自己青春常駐且人們又投其所好的心理。
3. 當 Mr 與 Mrs 連用,表示某某夫婦時,其詞序通常是將 Mr 放在 Mrs 前面,如:Mr and Mrs Smith(史密斯夫婦)。
十、用英語詢問姓名的表達
以下各句均可用來詢問對方姓名,但使用場合不同:
What』s your name? (多用於對同輩以下的提問)
Please tell me your name. (較客氣的說法)
May I ask 〔know, have〕 your name? (更客氣的說法)
Your name, please? (根據情況,可在公務場合用)
十一、如何將中文姓名譯成英語
中文姓名譯為英語的方法很簡單,只需直接把漢字轉化為漢語拼音且不需標聲調,這一般不會出錯。如將「李國華」譯成英語應是 Li Guohua。但具體說來,還有以下幾點需注意:
1. 其翻譯順序是先姓後名,且在姓與名之間空一小格。如「李國華」不能譯為LiGuohua。
2. 姓與名的第一字應大寫其首字母。如「李國華」不能譯為 Liguohua。
3. 如遇上復姓或雙名,應分別將復姓或雙名連在一起拼寫,如「諸葛亮」譯為 Zhuge Liang,「西門方強」譯為 Ximen Fangqiang。
請採納答案,支持我一下。
㈥ 英文名字, 諧音 取名
夏雨薇=ivy,肖文傑=jerry,彭英輝=will,喬欽豪=kim,李開悅=kay,陳嶢(yao)申=channing,張心雨=zoe,黃子哲=jay,張子揚=york,宋世軍=jim,趙志銳=jared,鍾一文=evan,邱添=tim,陳倩均=sharon,楊青= jane . quinn
㈦ 起個英文名字~
Adrienne [Ei-dri-『an]
Alina艾琳娜
Allison艾莉森AILSA 古德語,快樂的姑娘的意思。
AIMEE 來自法語,意為可愛的人。
ADA (老式英語)"高貴"的意思。為ADELAIDE的簡寫。ADA給人的印象是年長保守,辛勤的工作者。
ADELINE Adelaide的英文寫法。Adeline被描繪為守舊,壞脾氣的女孩,過份有禮但目中無人。
AILSA 古德語,快樂的姑娘的意思。
AIMEE 來自法語,意為可愛的人。
ALICE (希臘)"真理";(老式德語)"貴族"。大部份的人都把Alice看做是"愛麗絲夢遊仙境"的那位愛麗絲-一個年輕的夢想者喜歡熱鬧有著不受束縛的靈魂。有些人則認為她是自傲的老女人。
ALINA愛麗娜,古德語,『高貴』的意思。
ALLISON 蓋爾語,微小,真實的;古德語,名聞眾神。令人聯想到美麗無瑕的女子,聰明,體貼。
ANGELIA(希臘)"天使,傳送訊息者。"Angelia被描繪為美麗,嬌小的女子若不是有著甜美溫柔的個性,即是活潑莽撞的女孩。。
AMANDA (拉丁名)其詞根表示愛的意思。AMANDA表示可愛的人。人們認為她保守美麗又纖細,甜美富有。
ANNE 善良、優雅、喜歡幫助人的女孩.皇室的皇後、公主很多都是這個名字或者ANNIE,許多平民也都很喜歡這個名字。
ANN (希伯來)"優雅",HANNAH的英文形式。 ANN這個名字讓人想到平凡,中等階級的女子,善良,踏實,勤勉,且憨厚。
AMY 拉丁文意思是"被深愛的"。AMY給人的印象是個玲瓏,纖細的女孩,並有著安靜,沉著,有文化素養及宛雅的特質。
AMANDA 拉丁名,其詞根表示愛的意思。AMANDA表示可愛的人。被描繪為保守,美麗纖弱的女子,甜美富有。
AMBER 古法語,琥珀。令人聯想到高恌,氣質優雅的紅發女孩,聰敏,性感,堅強又傲慢。
ANASTASIA 認得嗎?就是福斯新片真假公主的英文原名。來自希臘字復活,因此這個名字很適用於出生在復活節前後的日子。早期的基徒往往用它給那些剛剛洗禮的女孩子取名,表示獲得了新生命的意思。由於這個名字含有較多的宗教性,所以,在愛爾蘭和美國得到了較為廣泛的傳播。膩稱為STACEY。
ANDREA(拉丁語)"有女人味的"。ANDREA被描繪為成熟健康的女人可能是聰明也有可能是笨拙的,輕聲細語也有可能嚴肅的令人難受,大體來說,ANDREA是令人敬佩的。
ANGELA(希臘)意謂天使,傳遞消息的人。ANGELA被形容為美麗,纖細的女人,溫柔可人或是有活力但莽撞的女孩。
ANNIE同ANN,如同孤女安妮一般,ANNIE被形容為可愛的小女孩,言行或許可笑卻很聰明,個性和善卻很固執。
ANITAAnita是Ann的西班牙寫法。人們認為Anita這個名字非常適合嬌小、美麗,性格討喜的中層階級女性,伶俐,討人喜歡,而且充滿樂趣。
ARIEL(希伯來),上帝的母獅子。母獅子,才不呢?ARIEL有著更柔美的形象,纖細,美麗,公主般的女孩,聰明而羞澀。
APRIL(拉丁),開始的意思。當人們聽到APRIL時,他們想像的是優美的少女,甜美,活力奔放。
ASHLEY來自梣樹林的人,ASHLEY被形容為美麗的專職婦女,害羞,友善有著正確的價值觀與品味,喜歡有貓咪小狗的陪伴,還有穿著長禮服彈琴。
AVIVA (希伯來)同Avivahc和Avivi. 有"美好的春天"的意思。
Angela安吉拉
Angelia安吉莉亞
Angelina安吉莉娜
AMY———《黑夜》中的林艾美
拉丁文意思是"被深愛的"。AMY給人的印象是個玲瓏,纖細的女孩,並有著安靜,沉著,有文化素養及宛雅的特質。
ANNIE——《妙手》中的江新月
同ANN,如同孤女安妮一般,ANNIE被形容為可愛的小女孩,言行或許可笑卻很聰明,個性和善卻很固執。
APRIL
(拉丁),開始的意思。當人們聽到APRIL時,他們想像的是優美的少女,甜美,活力奔放。
www.behindthename.com英文名字查詢服務
㈧ 起英文名
Flynn 音標〔flin〕弗琳。意為紅色武士的後代,源自英格蘭。這個名字是中性的,男人可以譯為弗林。
Finley 或者 Finlay, 音標〔finli〕芬莉(女)芬利(男),意為公正的武士,源自愛爾蘭。中性名字。
Freddy 音標〔fredi〕弗萊迪,意為和平的統治者,源自美利堅。中性名字。
以上名字都很適合你的性格,武士和統治者當然是出自貴族了。用的人也很少,也很好聽。