❶ 「可口可樂」中文名的來源是什麼
上世紀20年代,可口可樂已在上海生產,一開始翻譯成了一個非常奇怪的中文名字,叫」蝌蝌啃蠟」,被接受狀況可想而知.於是可口可樂專門負責海外業務的出口公司,公開登報懸賞350英磅徵求譯名。當時身在英國的一位上海教授蔣彝,便以」可口可樂」四個字擊敗其他所有對手,拿走了獎金。
現在看來,可口可樂真是撿了個大便宜,350英鎊的成本換來今天在中國數十億的銷售額。據悉,蔣彝的後人還要將可口可樂告上法庭,把幾十年來應得的利益討回來。有人說中國人是世界上最聰明的人,很多洋品牌進入中國都被我們翻譯得恰倒好處就是一個有力的證明。
❷ 可口可樂最初叫什麼名字
可口可樂」的名字由來盡管很多不同關於「可口可樂」這個名字的傳說,其實「可口可樂」的英文名字是由彭伯頓當時的助手及合夥人會計員羅賓遜命名的。他自己是一個古典書法家,他認為"兩個大寫C字會很好看",因此用了"Coca-Cola","coca"是可可樹葉子提練的香料,"cola"是可可果中取出的成份。「可口可樂」的商標百多年來一直未有改變。
「可口可樂」中文名字的由來 「可口可樂」這個名字,一直以來被認為世上翻譯得最好的名字,既"可口"亦"可樂",不但保持英文的音,還比英文更有意思。原來這個中文名字是由一位上海學者編出來的。「可口可樂」在「1920年代已在上海生產但是沒有正式的中文名字,於是當時「可口可樂」專門負責海外業務的「可口可樂」出口公司,在英國登報徵求譯名。這位旅英學者,便以「可口可樂」四個字擊敗其他對手,拿走350英磅,後來還返回上海買了一間屋子。
❸ 可口可樂名字的由來
盡管很多不同關於「可口可樂」這個名字的傳說,其實「可口可樂」
的英文名字是由彭伯頓當時的助手及合夥人會計員羅賓遜命名的。
他自己是一個古典書法家,他認為「兩個大寫C字會很好看」,因此
用了「Coca-Cola」,「coca」是可可樹葉子提練的香料,
「cola」是可可果中取出的成份。「可口可樂」的商標百多年來一
直未有改變
「可口可樂」中文名字 的 由來
「可口可樂」 這個名字,一直以來被認為世上翻譯得最好的名字,
既「可口」亦「可樂」,不但保持英文的音,還比英文更有意思。
原來這個中文名字是由一位上海學者編出來的。 「可口可樂」 在
「1920年代已在上海生產但是沒有正式的中文名字,於是當時 「可
口可樂」 專門負責海外業務的「可口可樂」出口公司,在英國登報
徵求譯名。這位旅英學者,便以「可口可樂」四個字擊敗其他對手,
拿走350英磅,後來還返回上海買了一間屋子。
❹ 可口可樂以前叫什麼
「可口可樂」的名字由來 盡管很多不同關於「可口可樂」這個名字的傳說,其實「可口可樂」的英文名字是由彭伯頓當時的助手及合夥人會計員羅賓遜命名的。 他自己是一個古典書法家,他認為「兩個大寫C字會很好看」,因此用了「Coca-Cola」,「coca」是可可樹葉子提練的香料,「cola」是可可果中取出的成份。「可口可樂」的商標百多年來一直未有改變。 「可口可樂」中文名字的由來 「可口可樂」這個名字,一直以來被認為世上翻譯得最好的名字,既「可口」亦「可樂」,不但保持英文的音,還比英文更有意思。 原來這個中文名字是由一位上海學者編出來的。「可口可樂」在「1920年代已在上海生產但是沒有正式的中文名字,於是當時「可口可樂」專門負責海外業務的「可口可樂」出口公司,在英國登報徵求譯名。
❺ '可樂"名字的由來
盡管很多不同關於「可口可樂」這個名字的傳說,其實「可口可樂」的英文名字是由彭伯頓當時的助手及合夥人會計員羅賓遜命名的。
他自己是一個古典書法家,他認為「兩個大寫C字會很好看」,因此用了「Coca-Cola」,「coca」是可可樹葉子提練的香料,「cola」是可可果中取出的成份。「可口可樂」的商標百多年來一直未有改變。
「可口可樂」中文名字的由來
「可口可樂」這個名字,一直以來被認為世上翻譯得最好的名字,既「可口」亦「可樂」,不但保持英文的音,還比英文更有意思。
原來這個中文名字是由一位上海學者編出來的。「可口可樂」在「1920年代已在上海生產但是沒有正式的中文名字,於是當時「可口可樂」專門負責海外業務的「可口可樂」出口公司,在英國登報徵求譯名。這位旅英學者,便以「可口可樂」四個字擊敗其他對手,拿走350英磅,後來還返回上海買了一間屋子。
英文中有「可樂」一詞 你要是說有沒有音同的當然有了 不過可能不是喝的 呵呵
補充,,都說是」,「coca」是可可樹葉子提練的香料,「cola」是可可果中取出的成份。不但保持英文的音,還比英文更有意思。。
❻ 可口可樂的來歷
可口可樂是一種世界聞名的飲料,起源於1886年美國喬治亞州亞特蘭大城一家葯品店的後廚房。店裡的葯劑師約翰·彭伯敦,由於喜歡調制混合飲用補品,一直在試做一種不含酒精的可口飲料,並且終於配製成功。
他去世前的4年把發明權出售。在其後40年內,世界上無人不知可口可樂的名字。
可口可樂是一種世界聞名的飲料,起源於一八八六年美國喬治亞州亞特蘭大城一家葯品店。店裏的葯劑師約翰?彭伯敦,自製一種有提神作用的葯水,且銷售不錯。一天,彭伯敦在匆忙中,不小心將另一種褐色溶液加入葯水中,不料這位顧客竟然大加贊賞。
彭伯頓把握機會,將這種葯水沖淡變成飲料,命名可口可樂,擴大銷售。Cola是指非洲所出產的可樂樹,樹上所長的可樂子內含有咖啡因,果實是製作可樂飲料的主要原料。
❼ 可口可樂為什麼叫可口可樂
盡管很多不同關於「可口可樂」這個名字的傳說,其實「可口可樂」
的英文名字是由彭伯頓當時的助手及合夥人會計員羅賓遜命名的。
他自己是一個古典書法家,他認為「兩個大寫C字會很好看」,因此
用了「Coca-Cola」,「coca」是可可樹葉子提練的香料,
「cola」是可可果中取出的成份。「可口可樂」的商標百多年來一直未有改變「可口可樂」中文名字 的 由來
「可口可樂」 這個名字,一直以來被認為世上翻譯得最好的名字,
既「可口」亦「可樂」,不但保持英文的音,還比英文更有意思。
原來這個中文名字是由一位上海學者編出來的。 「可口可樂」 在
「1920年代已在上海生產但是沒有正式的中文名字,於是當時 「可
口可樂」 專門負責海外業務的「可口可樂」出口公司,在英國登報
徵求譯名。
❽ 「可口可樂」的起源
一種葯品
混和了一千多遍 成了可樂
❾ 求coca cola(可口可樂)名字的來歷 多謝!!
1886年,美國喬治亞州(Georgia)亞特蘭大市的一位葯劑師彭伯頓(Pemberton)自製了一種可以提神的葯水,此葯水深受顧客(customer)喜愛。一天,有一位顧客來買這種葯水,彭伯頓在忙亂中誤將一種褐色溶液調了進去,無意中改變了配方。不料,那位顧客喝了之後感覺味道(taste)比以前更好了。這樣,一傳十,十傳百,這種葯水名氣(reputation)大增。於是彭伯頓決定改進這種葯水,將其製成飲料,並請亞特蘭大市著名的會計師弗蘭克?魯濱遜給自己的發明(invention)起個好聽的名字。魯濱遜知識淵博,才氣過人。他稍加思索,便揮筆寫下了「Coca-Cola」這個優美順口的英文名字。Coca-Cola的英文名只表示該飲料含有coca(古柯)和cola(可樂樹)中的成分,並沒有更深層的意思(meaning)。但中文譯名「可口可樂」不僅採用了雙聲疊韻使人讀起來朗朗上口,而且「可口可樂」四字使人產生豐富的想像(imagination),即:「可口」又「可樂」,無怪乎「可口可樂」能成為最有價值的品牌之一。