A. 英文名縮寫正確格式
名字:Yeekin
姓氏:Zhang
縮寫為:Zhang Y》.
1)英國人習慣上將教名和中間名全部縮寫,如 M. H. Thatcher
美國人則習慣於只縮寫中間名,如 Ronald W. Reagan
2)名縮寫, 姓不縮寫.
B. 中文名字英文簡寫這樣對嗎
教育部出台過《中國人名漢語拼音字母拼寫規則》: 國際體育比賽等場合,人名可以縮寫。漢語人名的縮寫,姓全寫,首字母大寫或每個字母大寫,名取每個漢字拼音的首字母,大寫,後面加小圓點,聲調符號可以省略。 例如: 1. 名字是兩個字的,名字首字母大寫。比如:張三就應該寫:Zhang San 2. 三個字的,前兩個首字母大寫,單姓。比如:張三豐,就應該寫:Zhang San feng 任家萱 縮寫為:Ren J.X. 或REN J.X. 3. 復姓,第一個和第三個首字母大寫。比如:慕容蘇就應該寫:Murong Shu ; 四個字的是:(1)單姓,前兩個首字母大寫,比如:司馬相如,就應該寫:Si Ma xiang ru 。拓展資料: 英文縮寫詞它是用一個單詞或片語的簡寫形式來代表一個完整的形式,它不同於首字母縮寫詞。英文縮寫是英語詞語的簡易形式,用英文單詞中重要的字母來代表整個單詞的意義,也被成為縮略詞。但是縮寫也會帶來困擾,因為縮寫可能在不同行業代表不同的意思。本查詢共包含英文縮寫詞彙8萬余條。
C. 英文名字縮寫規則
1.姓名縮寫只縮寫名而不縮寫姓;
2.無論東西方人,縮寫名的書寫形式都是姓在前、名在後;
3.雜志作者名中,全大寫一定是姓;
4.省略所有縮寫點如R. Brain Haynes縮寫為Haynes RB, Edward J. Huth縮寫為Huth EJ等。
但有些特殊情況:
(1)Maeve O'Conner, 正確縮寫應為O'Conner M, 有人會按英文的構詞習慣認為是印刷錯 誤,認為OconnerM
(2)國外也有復姓,如JulieC. Fanbury-Smith, Hartly Lorberboum-Galski等分別縮寫 為Fanbury-Smith JC,Lorbertoum-Galski HL
(3)姓名中含前綴De,Des, Du, La, Dal, La, Von, Van, den, der等,將前綴和姓作為一個整體,按字順排列,詞間空格和大小寫字母不影響排列,如Kinder Von Werder縮寫為VonWerder K,不可寫為Werder KV.
(4)國外雜志要求作者署名後給出作者學位和加入的學會,學位與學會名也是用縮寫。學位常見的有PhD(哲學博士), SM(理科碩士)MBA(管理學碩士)等,學會名稱的縮寫一 般採用首字母縮寫,如Royal Society of Chemistry縮寫為RSC等。一篇論文作者署名為 Edward J. Huth, MD, PhD, ICMJE則表示Edward J. Huth是作者名,MD和PhD表示該作者是醫學博士和哲學博士,ICMJE表示該作者是國際醫學期刊編輯委員會委員。在著錄參考文獻時,該作者縮寫Huth EJ。
D. 英文名字書寫格式
1、中國人名字的英文寫法,就是漢語拼音:姓在前,名在後,姓和名分開寫,姓和名的開頭字母均大寫。
兩字姓名:
比如:張平應該寫:Zhang Ping
三字姓名:
單姓,比如:王海棠 應該寫:Wang Haitang
復姓,比如:諸葛亮 應該寫:Zhuge Liang
四字姓名:
單姓,比如:李王文思 應該寫:Li Wangwensi
復姓,比如:司馬相如 應該寫:Sima Xiangru
2、地名分專名和通名。專名(如省份和城市名)按照漢語拼音方案處理,首字母大寫,連寫,不需要連接符,如:山東 Shandong 四川 Sichuan 上海 Shanghai等。
通名(如「省」、「市」、「縣」等)要按英文翻譯。如:廣東省 Guangdong Province 杭州市 Hangzhou City 海鹽縣 Haiyan County等。
注意這幾個比較特殊:「景德鎮」 應該是:Jingdezhen, 不是Jingde Town;「山西省」ShanxiProvince,「陝西省」ShaanxiProvince,「西安」Xi'an
此外,有一些地名有特定的英文表達,不是按漢語拼音進行拼寫。這類地名通常是前殖民地或在少數民族地區,如:香港 Hongkong 澳門 Macau 內蒙古 Inner Mongolia 呼和浩特 Hohhot 西藏 Tibet 拉薩 Lhasa 烏魯木齊 Urumqi 哈爾濱 Harbin 等。
3、英文日期格式
1)英式日期寫法:22nd,July,2009或22,july,2009格式為:日,月,年
2)美式日期寫法:july 22nd,2009或july22,2009格式為:月日,年
英文名與中文名不同,中文名是姓在前名在後,英文名恰恰相反。例如:中----李,小明;英----Jake·Wood。
英語姓名的一般結構為:教名 自取名 姓。如 William·Jefferson·Clinton。但在很多場合中間名往往略去不寫,如 George·Bush,而且許多人更喜歡用昵稱取代正式教名,如 Bill·Clinton。上述教名和中間名又稱個人名。
按照英語民族的習俗,一般在嬰兒接受洗禮的時候,由牧師或父母親朋為其取名,稱為教名。以後本人可以再取用第二個名字,排在教名之後。
E. 用中文簡寫當英文名字怎麼縮寫
Tang Liang Shuai 縮寫:Tang L.S.或TANG L.S.
教育部出台過《中國人名漢語拼音字母拼寫規則》國際體育比賽等場合,人名可以縮寫。漢語人名的縮寫,姓全寫,首字母大寫或每個字母大寫,名取每個漢字拼音的首字母,大寫,後面加小圓點,聲調符號可以省略。例如:任家萱 縮寫為:Ren J.X.或REN J.X.
外文發表論文時,不同期刊要求不同,有的是按西方習慣,名在前姓在後,有的是按中文習慣姓前名後,但是這樣的話會造成同一篇文章在國內國外顯示為不同作者。
目前較統一的寫法:*姓名在縮寫時只縮寫名字而不縮寫姓;*無論東方人還是西方人,縮寫名書寫時均按姓在前、名在後;*雜志作者名,姓全部大寫。
(5)名字英文縮寫怎麼寫擴展閱讀
中國人常常為自己取一個英文名字,然後加上自己的姓的拼音翻譯來組成英文名字,如黃曉明 取了個英文名叫Simon,那麼黃曉明的完整英文名就是 Simon Huang。
而如今隨中文的國際化,中國人的名字格式逐漸被世界人民所了解。直接按照中國人的習慣把中文名字翻譯成漢語拼音作為英文名的寫法也被國際人民所接受。
比如西方大都知道Xi Jinping,Mao Zedong,Deng Xiaoping,很少見到Jinping XI,Zedong MAO,Xiaoping DENG這種拼寫翻譯。
又比如奧運會上,所有中國運動員的名字在運動衣上都是這樣翻譯的(以前不是,後來國家頒布了《漢語拼音方案》,並解釋到《漢語拼音方案》是拼寫中文人名地名唯一標准後,統一改過來了)。
所以,中國人名字的英文寫法,就是漢語拼音:姓在前,名在後,姓和名分開寫,姓和名的開頭字母均大寫!
F. 名字怎麼用數字縮寫,可以舉例嗎
名稱的第一個數字是與九個方格中的首字母對應的數字。
九方格網格輸入法有字母和對應的數字。首先找出名稱的縮寫,然後查看用於鍵入的數字。如真釋,英文縮寫ZS,比如說張三,zhang san,就是97。艾米,縮寫是AM,數字是26。
縮寫時應忠於原文,不改變原文的主題或中心思想,不改變原文的梗概。也可以說是作為一個較長名稱的簡寫。縮寫之後必須保證不會扭曲詞彙的意思,有些詞彙縮寫之後將變成另外一個詞,這個情況下不能縮寫。
英文縮略語大量的被使用。漢語縮略語因為數量較少、含義明確,使用相對規范。
但是,諸如英語縮略語等,因為數量巨大,且可以用任意方法縮短(將通過一些字母部件繪制在一起、外語原文:An abbreviation is a shortening by any method) ,並且還在不斷地生成之中,客觀上造成使用不規范、誤導民眾等後果。
2010年,中央電視台明令禁止在電視節目中使用英語縮略語,如先前被廣泛使用的「NBA」被改稱「美國男子職業籃球聯賽」。
我國鼓勵對外語縮略語進行恰當的翻譯後進入漢語詞彙,反對不加翻譯直接混入漢語中的外文縮略語。對外文縮略語的限制與規范,是維護漢語純潔性的重要舉措。
G. 中文名字的英文縮寫怎麼寫啊
教育部出台過《中國人名漢語拼音字母拼寫規則》
國際體育比賽等場合,人名可以縮寫。漢語人名的縮寫,姓全寫,首字母大寫或每個字母大寫,名取每個漢字拼音的首字母,大寫,後面加小圓點,聲調符號可以省略。例如:
任家萱
縮寫為:Ren
J.X.
或REN
J.X.
H. 英文名字的縮寫是怎樣的
英文名字縮寫沒什麼標准,一般約定俗成是名字在前姓在後,erin
adler
=
e.a.,
現代社會的縮寫法有很大差別adler.e
的形式常用在電子郵件上,也有其他縮寫方法,視用途而定;
I. 英文名字簡寫
A
Aaron, 艾倫, 希伯來 巍然的高山;受神啟示的。
Abbott, 艾布特 希伯來 父性的;偉大的精神。
Abel, 亞伯, 拉丁, 生命;呼吸。
Abner, 艾布納 希伯來 睿智;有智慧 。
Abraham 亞伯拉罕, 希伯來 崇高的父親;眾人之父。
Adair, 亞岱爾 蘇格蘭,愛爾蘭 猶如像樹般堅強。
Adam, 亞當, 希伯來 天下第一個男人,男性
Addison 艾狄生 英國, 亞當的後代。
Adolph, 阿道夫 德國, 高貴的狼。
Adonis, 亞度尼斯, 希臘, 美男子。
Adrian, 亞德里恩, 拉丁, 傍亞德里亞海而居之人。
Ahern, 亞恆, 塞爾特 馬的主人。
Alan, 艾倫, 斯堪的那維亞, 英俊的,好看的;和睦,和平;高興的。
Albert, 艾伯特 英國, 高貴的聰明;人類的守護者。
Aldrich 奧德里奇, 英國, 英明的統治者。
Alexander, 亞歷山大, 希臘, 人類的保護者;人的幫手。
Alfred, 亞爾弗列得, 英國;條頓, 睿智的顧問;聰明幫手。
Alger, 阿爾傑 英國, 光榮高貴護衛。
Algernon, 阿爾傑農, 法國, 滿臉照鬍子的人。
Allen, 艾倫, 蓋爾, 和諧融洽;英俊的;好看的。
Alston, 奧斯頓 英國, 出身高貴的人。
Alva, 阿爾瓦 拉丁, 白種人的;金發碧眼的。
Alvin, 阿爾文 條頓, 被大家所喜愛的;每個人的朋友。
Alvis, 亞爾維斯, 挪威, 短小精悍的人。
Amos, 亞摩斯 希伯來 任重道遠的人。
Andre, 安得烈 法國, 勇敢的,驍勇的。
Andrew, 安德魯 希臘, 男性的,勇敢的,驍勇的。
Andy, 安迪, 希臘, 男性的,勇敢的,驍勇的。
Angelo, 安其羅 義大利 上帝的使者。
Augus, 安格斯 蓋爾, 一個,唯一無二的;愛神。
Ansel, 安斯艾爾, 法國, 出身或教養均極高貴的人。
Antony, 安東尼 拉丁, 值得贊美,備受尊崇的。
Antoine 安東莞 歐洲, 值得贊美,備受尊崇的。
Antonio 安東尼奧, 拉丁, 值得贊美,備受尊崇的。
Archer, 阿奇爾 英國, 拉開千鈞之弓的大力士。
Archibald, 阿奇柏德, 英國, 高貴的,勇敢的。
Aries, 亞力士 拉丁, 公羊。
Arlen, 亞爾林 英國, 誓約。
Armand, 亞爾曼 德國, 軍人。
Armstrong, 阿姆斯壯, 英國, 臂力強健的人。
Arno, 阿諾, 條頓, 鷹。
Arnold, 阿諾德 條頓, 鷹。
Arthur, 亞瑟, 英國, 高尚的或貴族的。
Arvin, 艾文, 條頓, 以平等之心待人者。
Asa, 亞撒, 希伯來 上帝的賜予;治癒者。
Ashbur, 亞希伯恩, 英國, 入世的賽,傳播喜訊者。
Atwood, 亞特伍德, 英國, 住在森林或森林中的人。
Aubrey, 奧布里 條頓, 有錢有勢的國王;小精靈
J. 名字縮寫怎麼寫
教育部出台過《中國人名漢語拼音字母拼寫規則》:
國際體育比賽等場合,人名可以縮寫。漢語人名的縮寫,姓全寫,首字母大寫或每個字母大寫,名取每個漢字拼音的首字母,大寫,後面加小圓點,聲調符號可以省略。
例如:
1. 名字是兩個字的,名字首字母大寫。
比如:張三就應該寫:Zhang San
2. 三個字的,前兩個首字母大寫,單姓。
比如:張三豐,就應該寫:Zhang San feng
任家萱 縮寫為:Ren J.X. 或REN J.X.
3. 復姓,第一個和第三個首字母大寫。
比如:慕容蘇就應該寫:Murong Shu ; 四個字的是:(1)單姓,前兩個首字母大寫,比如:司馬相如,就應該寫:Si Ma xiang ru 。
拓展資料:
英文縮寫詞它是用一個單詞或片語的簡寫形式來代表一個完整的形式,它不同於首字母縮寫詞。英文縮寫是英語詞語的簡易形式,用英文單詞中重要的字母來代表整個單詞的意義,也被成為縮略詞。但是縮寫也會帶來困擾,因為縮寫可能在不同行業代表不同的意思。本查詢共包含英文縮寫詞彙8萬余條。