Ⅰ 男孩取什麼名字大氣大貴族
取--晨倫 取--天彬 取--山鋒 取--天豪 取--征稀 取--明錦 取--旺明 取--加軒 取--世寶 取--子軒 取--梓灝 取--和澤 取--筱琪 取--凱陽 取--宣陽 取--浩傑 取--金雅 取--錦秋 取--月熹 取--瀚壅 取--建桐 取--欒堯 取--浩恆 取--矜林 取--子波 取--璽涵 取--家元 取--瑞文 取--培艷 取--鴻天 取--皓銘 取--浩赫 取--寶佳 取--嘉航 取--雨凱 取--依騰 取--煜宇 取--旺章 取--伯啉 取--嘉寧 取--煊鋒 取--盎松 取--文軒 取--嘉林 取--子同 取--建珏 取--翼鑫 取--子之 取--浩瑞 取--昶茂
Ⅱ 求幫取歐洲貴族的名字
1、Elena(艾琳娜)
這個名字其實是Helen 的變形,源於古希臘語,含義是「光明的、明亮的」。一般用來形容美麗的貴族女子,是典型的淑女和晚宴中最美麗的明星。
2、Sofia(索菲亞)
索菲亞這個名字給人以智慧、明智的印象,精靈般的雙眼,迷人的笑容。這個古老的歐洲名字源於希臘,歐洲皇室中最著名的Sofia非西班牙王後莫屬。
3、Isabella(伊莎貝拉)
伊莎貝拉來源於希伯來語,含義是「上帝的誓言」。它的昵稱為Bel或Ella,由於《暮光之城》的走紅,Isabella近幾年也成為歐美新生兒寶寶最搶手的名字之一。
4、Liz(莉斯)
有上帝就是誓約的意思。西方社會受基督教的影響很大,他們大都信奉上帝,上帝在他們眼中是一個無所不能的存在。他們每一個星期天都會去教堂對上帝做禱告希望上帝能夠保佑他們。他們在危機關頭首先想到的也是上帝,在名字里也會有所體現。
5、Gemma(姬瑪)
姬瑪有寶石的意思。歐洲是一個歷史比較悠久的大洲,古希臘文明至今還影響著許多地方的人,歐洲現在很多國家的選舉制就有借鑒古希臘的制度。也正是因為它的歷史悠久,使得這個國度也彌漫著一股傳統的氣息。
Ⅲ 國外的貴族的名字
PS:沒有貴族名字,只有貴族姓氏,就是外國古代中爵位的姓氏。名字是自己或者家人取的。現代社會也沒有貴族與不貴族了。
1、霍華德/Howard
霍華德家族都是歷代諾福克公爵,英國貴族,阿倫德爾伯爵1485年約翰·霍華被授予德第一代諾福克公爵。此後霍華德就代替了家族的姓氏,其兒子托馬斯也姓霍華德,英格蘭亨利七世和亨利八世在位期間名門貴族,也是第二代諾福克公爵。
2、Campbell/坎貝爾
阿蓋爾公爵,英國世襲貴族,第一任伯爵科林·坎貝爾,蘇阿蓋爾公爵也是格蘭歷史上擁有重要地位的坎貝爾部落首領,領導全球350多萬坎貝爾人,並負責管理這家族財產,包含了森林、土地、旅遊、城堡、礦資源等。
3、Russell/羅素
貝德福德公爵,英國貴族。1551年把伯爵稱號賜予羅素家族,歷代公爵的姓都以羅素來代替姓,以此表示貴族家族的特徵。第五伯爵在1694年提升為公爵,現在的貝德福公爵是羅素家族15代公爵安德魯·拉塞爾。
4、Capet/卡佩
卡佩王朝,法國封建王朝。家族姓氏以創建者雨果·卡佩的姓而得名,家族前身叫做羅貝爾家族是法蘭克貴族,起源於東法蘭克王國。
5、Cumberbatch
最早的記錄是在12世紀omberbatch是Cheshire省里的一個鎮,所以原來的Comberbach就是貴族的代表,Cumberbatch姓氏的人一般都是地主、將軍這類的人物。
Ⅳ 關於歐洲貴族名字的組成
英美人姓名
英美人姓名的排列是名在前姓在後。如John Wilson譯為約翰·維爾遜,John是名,Wilson 是姓。又如Edward Adam Davis譯為愛德華·亞當·戴維斯, Edward是教名,Adam是本人名,Davis為姓。也有的人把母姓或與家庭關系密切者的姓作為第二個名字。在西方,還有人沿襲用父名或父輩名,在名後綴以小(Junior)或羅馬數字以示區別。如John Wilson, Junior, 譯為小約翰·維廉,George Smith, Ⅲ, 譯為喬治·史密斯第三。
婦女的姓名,在結婚前都有自己的姓名,結婚後一般是自己的名加丈夫的姓。如瑪麗·懷特(Marie White)女士與約翰·戴維斯(John Davis)先生結婚,婚後女方姓名為瑪麗·戴維斯(Marie Davis)。
書寫時常把名字縮寫為一個字頭,但姓不能縮寫,如G. W. Thomson, D. C. Sullivan等。
口頭稱呼一般稱姓,如「懷特先生」、「史密斯先生」。正式場合一般要全稱,但關系密切的常稱本人名。家裡人,親友之間除稱本人名外,還常用昵稱(愛稱)。
以英文為本國文字的國家,姓名組成稱呼基本與英、美人一樣。
法國人姓名
法國人姓名也是名在前姓在後,一般由二節或三節組成。前一、二節為個人名,最後一節為姓。有時姓名可達四、五節,多是教名和由長輩起的名字。但現在長名字越來越少。如:Henri Rene Albert Guy de Maupassant譯為:亨利·勒內·阿貝爾·居伊·德·莫泊桑,一般簡稱Guy de Maupassant居伊·德·莫泊桑。
法文名字中常常有Le、La等冠詞,de等介詞,譯成中文時,應與姓連譯,如La Fantaine拉方丹,Le Goff勒戈夫,de Gaulle戴高樂,等。
婦女姓名,口頭稱呼基本同英文姓名。如姓名叫雅克琳·布爾熱瓦(Jacqueline Bourgeois)的小姐與名弗朗索瓦·馬丹結為夫婦,婚後該女士稱馬丹夫人,姓名為雅克琳·馬丹(Jacqueiline Martin)。
西班牙人和葡萄牙人姓名
西班牙人姓名常有三、四節,前一、二節為本人名字,倒數第二節為父姓,最後一節為母姓。一般以父姓為自己的姓,但少數人也有用母姓為本人的姓。如:Diego Rodrigueez de Silva y Velasquez譯為迭戈·羅德里格斯·德席爾瓦—貝拉斯克斯,de是介詞,Silva是父姓,y是連接詞「和」,Velasquez是母姓。已結婚婦女常把母姓去掉而加上丈夫的姓。通常口頭稱呼常稱父姓,或第一節名字加父姓。如西班牙前元首弗朗西斯科·佛朗哥(Francisco Franco),其全名是:弗朗西斯科·保利諾·埃梅內希爾多·特奧杜洛·佛朗哥·巴蒙德(Francisco Pauolino Hermenegildo Teolo Franco Bahamonde)。前四節為個人名字,倒數第二節為父姓,最後一節為母姓。簡稱時,用第一節名字加父姓。
葡萄牙人姓名也多由三、四節組成,前一、二節是個人名字,接著是母姓,最後為父姓。簡稱時個人名一般加父姓。
西文與葡文中男性的姓名多以「o」結尾,女性的姓名多以「a」結尾。冠詞、介詞與姓連譯。
俄羅斯人和匈牙利人姓名
俄羅斯人姓名一般由三節組成。如伊萬·伊萬諾維奇·伊萬諾夫(Иван ИвановичИванов),伊萬為本人名字,伊萬諾維奇為父名,意為伊萬之子,伊萬諾夫為姓。婦女姓名多以娃、婭結尾。婦女婚前用父親的姓,婚後多用丈夫的姓,但本人名字和父名不變。如尼娜·伊萬諾夫娜·伊萬諾娃(Иина Ивановна Иванова),尼娜為本人名,伊萬諾夫娜為父名,伊萬諾娃為父姓。假如她與羅果夫(Pоrов)結婚,婚後姓改為羅果娃(Pоrова),其全名為尼娜·伊萬諾夫娜·羅果娃。俄羅斯人姓名排列通常是名字、父名、姓,但也可以把姓放在最前面,特別是在正式文件中,即上述伊萬和尼娜的姓名可寫成伊萬諾夫· 伊萬·伊萬諾維奇,伊萬諾娃·尼娜·伊萬諾夫娜。名字和父名都可縮寫,只寫第一個字母。
俄羅斯人一般口頭稱姓,或只稱名。為表示客氣和尊敬時稱名字與父名,如對伊萬· 伊萬諾維奇 ·伊萬諾夫尊稱伊萬 ·伊萬諾維奇,對尼娜 ·伊萬諾夫娜 ·伊萬諾娃尊稱尼娜 ·伊萬諾夫娜。特別表示對長者尊敬,也有隻稱父名的,如人們常稱列寧為伊里奇(Ильич),列寧的全名為符拉基米爾 ·伊里奇· 列寧。家人和關系較密切者之間常用愛稱,如伊萬愛稱萬尼亞(Bаня)、瓦紐沙(Bанюша)。謝爾蓋(Cергей)愛稱謝廖沙(Селеша)等等。
匈牙利人的姓名,排列與我國人名相似,姓在前名在後。都由兩節組成。如納吉·山多爾(Nagy S·ndor),簡稱納吉。有的婦女結婚後改用丈夫的姓名,只是在丈夫姓名後再加詞尾「ne」,譯為「妮」,是夫人的意思。姓名連用時加在名字之後,只用姓時加在姓之後。如瓦什·伊斯特萬妮(Vass ),或瓦什妮()是瓦什·伊斯特萬的夫人。婦女也可保留自己的姓和名。
阿拉伯人姓名
阿拉伯人姓名一般由三或四節組成。第一節為本人名字,第二節為父名,第三節為祖父名,第四節為姓,如沙烏地阿拉伯前國王費薩爾的姓名是:Faisal ibn Abl Aziz ibn Abl Rahman al Saud譯為:費薩爾·伊本·阿卜杜勒·阿齊茲·伊本·阿卜杜勒·拉赫曼·沙特。其中費薩爾為本人名,阿卜杜勒·阿齊茲為父名,阿卜杜勒·拉赫曼為祖父名,沙特為姓。正式場合應用全名,但有時可省略祖父名,有時還可以省略父名,簡稱時只稱本人名字。但事實上很多阿拉伯人,特別是有社會地位的上層人士都簡稱其姓。如:穆罕默德·阿貝德·阿魯夫·阿拉法特(Mohammed Abed Ar』ouf Arafat),簡稱阿拉法特。加麥爾·阿卜杜勒·納賽爾(Gamal Abl Nasser),簡稱納賽爾。
阿拉伯人名字前頭常帶有一些稱號,如:埃米爾(Amir或Emir)為王子、親王、酋長之意;伊瑪姆(Imam)是清真寺領拜人之意;賽義德(Sayed)是先生、老爺之意;謝赫(Sheikh)是長老、酋長、村長、族長之意。這些稱號有的已轉為人名。
在阿文中al或el是冠詞,ibn(伊本)、 ben(本)或ould(烏爾德)表示是「某人之子」,Abu(阿布)或Um(烏姆)表示是「某人之父」、「某人之母」。稱呼中這些詞均不能省略。如 AhmedBen Bella譯為艾哈邁德·本·貝拉,簡稱為本·貝拉。
阿文姓名用詞,常具有一定含義。如:穆罕默德(Mohammed)是借用伊斯蘭教創始人的名字;馬哈茂德(Mahamoud)是受贊揚的意思;哈桑(Hassan)是好的意思;阿明(Amin)意為忠誠的;薩利赫(Saleh)意為正直的……等。
日本人姓名
日本人姓名順序與我國相同,即姓前名後,但姓名字數常常比我漢族姓名字數多。最常見的由四字組成,如:小坂正雄,吉田正一,福田英夫等。前二字為姓,後二字為名。但又由於姓與名的字數並不固定,二者往往不易區分,因而事先一定要向來訪者了解清楚,在正式場合中應把姓與名分開書寫,如「二階堂進」,「藤田 茂」等。
一般口頭都稱呼姓,正式場合稱全名。日本人姓名常用漢字書寫,但讀音則完全不同。如:「山本」應讀作Yamamoto,「三島」應讀作Mishima,「日下」應讀作Kusaka。
緬甸人姓名
緬甸人僅有名而無姓。我們常見緬甸人名前的「吳」不是姓而是一種尊稱,意為「先生」。常用的尊稱還有: 「杜」是對女子的尊稱,意為「女士」,「貌」意為「弟弟」,「瑪」意為「姐妹」,「哥」意為「兄長」,「波」意為「軍官」,「塞耶」意為「老師」,「道達」是英語Dr.的譯音即「博士」,「德欽」意為「主人」,「耶博」意為「同志」等。例如一男子名「剛」,長輩稱他為「貌剛」,同輩稱他為「哥剛」。如該男子有一定社會地位則被稱為「吳剛」,如系軍官則被稱為「波剛」。如一女子名「剛」,系有社會地位的女士則稱為「杜剛」,是女青年則稱為「瑪剛」。
泰國人姓名
泰國人的姓名是名在前姓在後,如巴頌·乍侖蓬,巴頌是名,乍侖蓬是姓。未婚婦女用父姓,已婚婦女用丈夫姓。
口頭尊稱無論男子或婦女,一般只叫名字不叫姓,並在名字前加一冠稱「坤」(意為您)。如稱巴頌·乍侖蓬,口頭稱巴頌即可。
泰國人姓名按照習慣都有冠稱。
平民的冠稱有:成年男子為「乃」(NAI,先生),如乃威猜·沙旺素西。已婚婦女為「娘」(NANG,女士),如娘頌西·沙旺素西。未婚婦女為「娘少」(NANGSAO,小姐)。男孩為「德猜」(DEKCHAI,男童),女孩為「德英」(DEKYING,女童)等
Ⅳ 求一些西方貴族的名字
英國人名:aaron(希伯來)啟發的意思,aaron被描繪為不高但英俊的男人,誠實刻苦具有責任感,是個有效率個性沉靜的領導者。
abel(希伯來)"呼吸"的意思,為abelard的簡寫,大部份的人認為abel是高大,強壯的運動員,能幹,獨立,又聰明。有些人則認為abel是瘦小,溫順的男孩。
abraham原為希伯來文,意為"民族之父"。後來,它演變成"萬物之父"的意思。大多數人將abraham形容為高大壯碩留著鬍子的領袖,誠實,庄嚴,聰明,像亞伯拉翰林肯總統一樣。
adam(希伯來),紅土製造的意思。據說上帝用紅土造人,而亞當是他造出的第一個人。 adam被形容是高大,黝黑,英俊,肌肉強健的男人,沉穩,聰明。
adrian(拉丁文)黑色的意思。人們將adrian描繪為迷人,陰柔的男子,敏感,體貼,可愛,富有。
alva希伯來名,給人的感覺是很崇高、庄嚴的,聖經上寫著alva 是一個地名和種族名字。
alex為alexander的簡寫,人們認為alex是身強體健有著希臘血統的男子,聰明,和善,令人喜愛。
alan據傳,英國有一位詩人,叫alawn(阿倫),很近似於alan,它的意思,但後來,這個名字常變形為eilian、allan、ailin、a'lon等等。alan的發音近似於撒格遜語aylwyn或alwyn(熟悉的朋友)的意思)。所以它在英國很為人所歡迎。
albert(老式英語)崇高,聰明之意。albert引人聯想起三種形象;肥胖、笨重、緩慢,如fat albert;聰明,行為古怪,如albert einstein:或是正式, alfred(古英語),睿智的參謀。alfred給人兩種截然不同的印象:一種是超重的智者,所謂智者就是有智慧的老人家,行事謹慎,另一種是文弱的書獃子。
andrew洛j希臘里有男子氣概、雄壯、勇敢的男人。
andy為andrew的簡寫,andy被人形容為高高的,金發的,童心未泯的普通男子,快樂,隨和老實憨厚。
angus(蓋爾語)唯一的選擇。angus被視作行為怪異,惹麻煩的傻瓜。
anthony (拉丁)無價的意思,人們認為anthony是高壯黝黑的義大利男人,聰明強壯並堅忍。
arthur (凱爾特語)"貴族",(威爾斯)英雄。arthur有兩個不同的意思:一生充滿故事喜歡受注目的有趣老人;或是沉靜,與眾不同,信守承諾的智者。
austin 同august,augustine.austin被視為聰明,坦誠有禮的大男孩
Ⅵ 好聽的貴族名字,男女都可以
女生可用的天使名:
米迦列:Michelle、Michaela、Mica
嘉百列:Gabrielle、Gabriella
拉法爾:Rafael、Raffaella
我最喜歡的名字:
能量天使——Cassiel(卡西歐)
其他女子英文名:
狼王——Ulrica(優利卡)
殺手——Quella(瑰拉)
朦朧——Cecilia(賽茜莉雅)
柔——Claudia(克洛迪雅)
辛——Desdemona(荻思夢娜)
帝釋天——Indira(英帝拉)
無子——Izefia(義哲法)
武聖——Louise(露易斯)
黛妮——Danae,含義既然是黃金像下雨一樣從天上掉下來。這個名字實在太靈了!!大家認為呢?
春華——Chloe(克洛哀)
幸——Felicia(菲莉茜雅)
安——An
白雪——Snow(絲諾)
冰——Ice(愛絲)
月亮——Celina(賽莉娜)
月之子——Amaris(愛瑪黎絲)
朦朧——Sicily(茜絲莉)
朦朧——Cecile(賽西爾)
天使——Angelina(安潔莉娜)
熾天使——Sera(賽拉)
熾天使——Serafina(撒拉佛娜)
櫻——Sakura(莎珂拉)
潔——Karida(卡麗妲)
潔——Elina(艾莉娜)
羽翼——Aletta(愛萊塔)
真白——Blanche(白藍雪)
真白——Fiona(斐奧娜)
雪蘭——Elodie(伊洛蒂)
玫瑰淚——Dolores(多洛莉絲)
哀——Delores(德洛莉絲)
柔——Claudia(可洛迪雅)
莫愁——Deirdre(迪德黎)
辛——Desdemona(荻絲夢娜)
雨夜——Amaya(哀彌夜)
孤挺花——Amaryllis(愛瑪莉莉絲)
秋牡丹——Anemone(愛妮夢)
美神——Cytheria(茜賽莉雅)
天後——Gina(姬娜)
花仙子——Laraine(萊蕾)
聖女帝——Dione(帝傲霓)
米迦列天使——Michelle(蜜雪兒)
米迦列天使——Michaela(米迦列拉)
六月天使——Muriel(穆利爾)
夜妖——Lilith(莉麗絲)
春娘——Ishtar(伊旭塔)
春娘——Easter(伊絲塔)
河妖——Lorelei(洛勒萊)
妖姬——Delilah(迪麗拉)
暗之花——Melantha(魅蘭莎)
公主——Sade(薩德)
(註:為莎拉的昵稱。1740~1814,法國有一位男作家也叫薩德。其作品充滿了性變態。因此之後從他的名字引申出施虐狂(sadist)一詞。而sade一詞似乎也有施虐狂的意思。)
紫水晶——Amethyst(璦玫夕絲)
光明——Kira(姬拉):語源—拉丁語
潔——Karida(卡麗妲)
語源:阿拉伯語
含義:純潔
中文名:潔
貴地(皇家城堡的牧地)Kimberly(金鉑利):語源—英語
君主(難以匹敵的)——Kimi(姬魅):語源—日語
太陽情人——Kyrene(姬憐)
含義:太陽神的情人(Cyrene的異體)
中文名:太陽情人
能量天使——Cassiel(卡西歐)
語源:拉丁語
含義:能量天使、星期六的天使
代表人物:能量天使卡西歐
中文名:能量天使
宇宙——Cosima(克斯瑪)
語源:希臘語
含義:宇宙、協調
中文名:宇宙
聰慧(仙後座)——Cassiopeia(卡茜歐琵雅)
三葉草——Clover(克洛娃)
含義:三葉草(三葉草的花語是幸福。而且據說找到四片葉子的三葉草就能得到幸福)
代表人物:Clamp的一本漫畫。
中文名:三葉草
青綠——Cyan(詩安)
貴賓——Aida(阿伊達)
翠玉——Esme(愛絲魅)
娜娜——Nana(巴比侖女神)
戀——Jo(姣)
貝貝——Bebe
光明——Kira(姬拉)
天——Skye(絲珂)
安——An
藍天——Ciel(希爾)
咪咪——Mimi(Sea of Bitterness)
持矛帝王——Geri(婕麗)
技芸——Muse(繆斯)
微小——Demi(黛米)
銀月——Luna(露娜)、Lumina(露米娜)
男女通用:
沙——Sandy(沙狄)
塵——Ash(艾什)
天使——Angel(安琪爾)
以漢語、日語、漢語為語源的MM英文名
漢語:
若蘭——Ah-lam(阿拉姆)
德——De
日語:
雨夜——Amaya(哀彌夜)
Abigail阿比蓋爾
Abby艾比 (Abigail的簡寫)
Ada艾達 (Adelaide的簡寫)
Adelaide阿德萊德
Adeline艾德琳
Alexandra亞歷桑德拉
Ailsa艾麗莎
Aimee艾米
Alice愛麗絲
Alina艾琳娜
Allison艾莉森
Amanda阿曼達
Amy艾美
Amber安伯
Anastasia阿納斯塔西婭 (昵稱Stacey)
Andrea安德莉亞
Angela安吉拉
Angelia安吉莉亞
Angelina安吉莉娜
Ann安 (Hannah的英文形式)
Anne安妮 (同Ann)
Annie安妮 (Ann的昵稱)
Anita安尼塔 (Ann的西班牙寫法)
Ariel艾莉爾
April阿普里爾
Ashley艾許莉
Aviva阿維娃 (同Avivahc和Avivi)
Barbara笆笆拉
Beata貝亞特
Beatrice比阿特麗斯 (同Beatrix)
Becky貝基 (Rebecca的昵稱)
Betty貝蒂 (Elizabeth的昵稱)
Blanche布蘭奇
Bonnie邦妮
Brenda布倫達 (Brandon及Brendan的女性形式)
Camille卡米爾
Candice莰蒂絲
Carina卡瑞娜
Carmen卡門
Carol凱羅爾
Caroline卡羅琳
Carry凱麗
Carrie凱莉 (Carol及Caroline的昵稱,同Kerry)
Cassandra卡桑德拉
Cassie凱西 (Catherine,Cassandra的昵稱)
Catherine凱瑟琳 (Katherine的英文形式,同Katherine)
Cathy凱茜 (Catherine的昵稱,同Kathy)
Chelsea切爾西
Charlene沙琳 (同Caroline,Charlotte)
Charlotte夏洛特
Cherry切莉
Cheryl雪莉爾 (Charlotte的另一形式,亦同Sheryl)
Chris克莉絲 (Christine,Kristine的簡寫,同Kris)
Christina克里斯蒂娜 (同Christine)
Christine克里斯汀
Christy克里斯蒂 (Christine的簡寫)
Cindy辛迪 (Cinderella,Cynthia,Lucinda的昵稱)
Claudia克勞迪婭
Clement克萊門特
Cloris克勞瑞絲
Connie康妮 (Constance的昵稱)
Constance康斯坦斯
Cora科拉
Corrine科瑞恩
Crystal科瑞斯特爾 (同Krystal)
Daisy戴茜
Daphne達芙妮
Darcy達茜
Debbie黛比 (Deborah,Debra的昵稱)
Deborah黛博拉
Debra黛布拉
Demi黛米
Diana黛安娜
Dolores德洛麗絲
Donna堂娜
Doris桃瑞絲
Edith伊迪絲
Editha伊迪薩
Elaine伊萊恩
Eleanor埃莉諾
Elizabeth伊麗莎白
Ella埃拉
Ellen愛倫
Ellie艾莉 (Eleanor, Ellen的昵稱)
Emerald艾米瑞達
Emily艾米麗
Emma艾瑪
Enid伊妮德
Elsa埃爾莎 (Elizabeth的昵稱)
Erica埃莉卡 (Eric的女性形式)
Estelle愛斯特爾
Esther愛絲特
Eudora尤杜拉
Eva伊娃
Eve伊芙
Fannie芬妮 (同Frances,Fanny)
Fiona菲奧納
Frances弗郎西絲 (Francis的女性形式)
Frederica弗雷德里卡
Frieda弗里達
Gina吉娜 (Angelina,Regina的昵稱)
Gillian吉莉安 (Juliana的異體)
Gladys格拉蒂絲 (Claudia的威爾斯形式)
Gloria格羅瑞婭
Grace格瑞絲
Greta格瑞塔 (Margaret的昵稱)
Gwendolyn格溫多琳
Hannah漢娜
Helena海倫娜
Hellen海倫 (亦作:Helen)
Hebe赫柏
Heidi海蒂 (Adalheid, Adelaide的昵稱)
Ingrid英格麗德
Ishara愛沙拉
Irene艾琳
Iris艾麗絲
Ivy艾維
Jacqueline傑奎琳
Jamie詹米 (James的女性形式)
Jane簡 (John的女性名詞)
Janet珍妮特 (同Jane)
Jean姬恩 (Jane的蘇格蘭形式)
Jessica傑西卡 (Jessee的女子形式)
Jessie傑西 (Jasmine, Jessica的昵稱; Janet的蘇格蘭形式)
Jennifer詹妮弗
Jenny詹妮 (同Jennie;Jane,Jennifer的昵稱)
Jill姬爾 (Gillian的昵稱)
Joan瓊 (同Jane;John的女性形式)
Joanna喬安娜
Jocelyn喬斯林
Josephine約瑟芬
Josie喬茜(同Josephine)
Joy喬伊
Joyce喬伊斯 (Josephine的昵稱)
Judith朱迪絲
Judy朱蒂 (Judith的昵稱)
Julia朱莉婭
Juliana朱莉安娜
Julie朱莉
June朱恩
Karen凱琳 (Katherine的丹麥形式)