① 我想給孩子起名字.要滿族人的名字.男女各一個.
沒有你這么給孩子起名字的。
劉,是漢語意義,在滿語里沒法解釋。所以劉加上一個滿語意義的漢字名,就會不倫不類。
但是劉海東青還是符合漢語意義的。
你可以正常給你的兒子起名字,然後起一個滿族昵稱(小名)。也就是說在戶口本的名字一欄填寫正式的名字,曾用名填寫小名。
正式的名字就不用我了,僅僅給你提供幾個滿語意義的名字:
阿克敦==結實的意思
巴圖魯==勇士 健壯
頁博肯==聰明 果斷
那丹==七月
依藍==三月
薩利==曲麻菜
吉勒塔==閃亮
別閑乎小名不好聽,早先的東北人認為有小名孩子好養活。
這樣你可以在滿族小名的前邊加你的滿族老姓,若你的滿族老姓為鈕祜祿氏,滿族名字為阿克敦,表現為:
niohuru akn (鈕祜祿阿克敦)。
這只是表現在書面上,其實滿族人相互稱呼根本不使用姓氏,只稱呼對方的名字。
② 求好聽的滿族人的名字,要全名!
滿族名字,女孩可以叫寧楚克,或者叫烏林珠,或者叫布爾和玳。
男孩可以叫 費揚古,或者叫蘇和泰,或是叫阿林保。
按滿洲習俗,稱名而不舉姓,滿族人的老姓是整個家族的名號不能隨便對外使用,所以滿族人一般只用名而不寫姓,比如:福康安出自沙濟富察氏,但不能叫富察福康安,只能叫福康安。海蘭察出自多拉爾氏,不能叫多拉爾海蘭察,只能單稱海蘭察。敖拜出自蘇完瓜爾佳氏,但不叫瓜爾佳敖拜,只叫敖拜,當時漢族大臣稱他為敖少保,敖大人,但絕對不能叫瓜爾佳大人或瓜爾佳少保。啟功先生出自愛親覺羅氏,但對外只稱啟功,有不懂滿族習俗的寫信稱愛新覺羅啟功收,被啟功退信附言:查無此人。著名生物學家秉志出自翟佳氏,但從來不叫翟佳秉志。京劇大師程硯秋真名承麟藝名硯秋出自英額索卓羅氏,但對外只稱程硯秋絕對不能叫索卓羅承麟。
以上說明滿族用名習慣與漢族是不一樣的,文學作品中涉及少數民族的內容就要注意少數民族的一些特有的風俗習慣。
摟下顯然不是滿族人,對此不了解,讓滿族人看那樣的名字會鬧笑話的。
③ 求幾個滿族女孩子的名字
佛拉娜----------------海棠花
雅利奇----------------小甜果
伊哈娜----------------金錢花
雅爾檀----------------娥眉花
茉雅奇----------------長壽草
玉錄玳-----------------碧玉鳥
寧聶里齊格-----------春天
海蘭珠-----------------憐愛之女
尼楊琦琦--------------金絲蘭
沙達利-----------------畫眉鳥
嘎珞-----------------天鵝
嘎魯玳--------------鳳凰
布爾和--------------仙鶴
格福克真格---------鮮艷美麗
愛蘭珠-------------- 黃金之女
寧楚格------------- 東珠
塔鈉----------------寶珠
吉蘭-----------------慈祥
熙敏科特----------貓眼石
烏希哈-----------小星星
烏林珠------------富有之女
塔爾瑪-------------雲霧
舒舒------------ 紫紅色
佛爾果春---------靈瑞
④ 誰能給我起個滿族的名字 高分
你是「海盜旗」的,清朝有多爾袞,我看你的名字就叫「滿地滾」算了
⑤ 滿族女人的名字
清朝時漢人女子需要裹腳,滿族女子私下也裹小腳。
滿清統治者入主中原後,起初極力反對漢人的纏足風俗,一再下令禁止女子纏足。但纏足之風已根深蒂固,到公元1668年(康熙七年)只好罷禁。也正因為此,婦女纏足在清代可謂到了登峰造極的地步,社會各階層的女子,不論貧富貴賤,都紛紛纏足。甚至遠在西北、西南的一些少數民族也染上了纏足習俗。
與此同時,女子小腳受到了前所未有的崇拜與關注。這一時期,腳的形狀、大小成了評判女子美與丑的重要標准,作為一個女人,是否纏足,纏得如何,將會直接影響到她個人的終身大事。在當時,社會各階層的人娶妻,都以女子大腳為恥,小腳為榮。「三寸金蓮」之說深入人心,甚至還有裹至不到三寸的。以至出現進進出出均要他人抱的「抱小姐」。
滿族八旗女子發明了一種不同於漢族三寸金蓮的纏足方式,把腳纏得「既瘦窄又平直,瘦削有如利刃,故名『刀條兒』。」據說光緒中葉最盛行時,八旗女子幾乎無人不纏。「刀條兒」不求四趾曲折,不成弓形,且在女子十五六歲時纏,一般五寸左右。痛苦較漢族女子的「小腳一雙,眼淚一缸」要小得多。
⑥ 取滿族女孩名
1、按出生順序,長子名阿吉或阿吉嘎,次子名加新或加新嘎,最末一個兒子名弗昂枯。
2、因自原始以來世代狩獵,多以有關狩獵的詞命名,如莫爾根、嘎溜等等。
3、以禽獸取名,如尼瑪傘等等。
4、為了孩子好養活取名阿克丹(有依靠的意思)、阿克敦(結實的意思)、呼塔布(拴住的意思)。
5、根據相貌取名,如穆隆額(相貌長得像其父母輩)。滿族共同體形成之後,開始用滿語命名,命名方法有以下幾種:
1、沿用蒙古族的取名法,詞尾用泰、圖表示有。如布彥泰(滿洲正黃旗人,曾任伊犁副都統)、倭楞泰(滿洲鑲藍旗人,曾任吉林副都統),音圖(滿洲正紅旗人,曾任吉林將軍)、噶爾圖(滿洲正黃旗人,曾任寧古塔副都統)。
2、按滿語語法,詞尾用阿、額等,表示的。如查郎阿(滿洲鑲白旗人,曾任吏部尚書)、穆彰阿(滿洲鑲藍旗人,曾任禮部侍郎)、額勒登額(滿洲正白旗人,曾任正黃旗護軍統領)、宗室伊鏗額(滿洲鑲藍旗人,曾任伯都訥副都統)。
3、按滿語語法,詞尾用布表示使。如郭木布(滿洲正紅旗人,曾任三姓副都統)、達哈布(滿洲鑲紅旗人,曾任阿勒楚喀同知)。
4、用滿語名詞和形容詞整字,如:以形容詞取名的有巴克坦,意思是寬宏大量、對人寬容;巴彥阿意思是富足的;古尼音布,意思是意志堅強;格綳額,意思是有名聲的;訥蘇肯,意思是性格溫良;額圖渾,意思是身強力壯。以名詞取名的有托津,是以鳥類孔雀命名;尼滿是以動物山羊命名。
5、用數字取名,這是滿族取名的一個傳統特點。其取名的方法,一種是根據本人出生時某一長輩的歲數,例如:某人出生時其祖母70歲,該人就取名那丹珠(滿族意為70)。還有的是根據幾個兒子的出生順序取名,例如:頭生子就取名阿精嘎,二子取名朱爾,三子取名依蘭,四子取名對音,五子取名孫查。這種取名習慣是沿用先世女真族的取名習慣,並不是受漢族文化影響所致。
滿族人人關以後,受到漢族文化的影響,滿族人也開始用漢語詞彙取名,多數是選擇漢語詞彙中吉利的字,如永祥、富祥、德寶、琦善、代善、壽山、榮祿、裕祿等。到清代後期,滿族人受漢族文化影響越來越多,隨著滿族姓氏開始貫漢字姓以後,滿族人按漢族人取名原則和習慣命名的越來越多了。
⑦ 滿族的名字怎麼取的
一般讓家裡的老輩人給取,或請本家薩滿來取,最忌諱外面請神棍取。
⑧ 能給我起一個滿族的名字嗎
目前滿族基本上使用了漢姓,如:愛新覺羅(肇、金、羅、德、洪、依、海、艾、鐵)、依爾根覺羅(趙)、佟佳(佟) 、瓜爾嘉(關、白、汪、鮑)、馬佳(麻、馬)、盛佳(沈)、兀扎喇(吳、烏)、委赫(石)、富察(富、傅)、索卓羅(索)、納喇(那、南)、寧古塔(寧、劉)、赫葉勒(何、赫)、尼瑪察(楊)、良嘉(粱)、果爾勒斯(高)、舒穆祿(舒、宿)、鈕咕嚕(紐、郎)、齊佳(齊)、喜塔拉(祖、圖、希)、他塔喇(唐)、完顏(汪、王、完)、西林覺羅(鄂)、鄂佳(鄂)、扎庫塔(張)、庫雅喇(胡)、阿克占(雷)、扎思乎里(賈)、薩科達(倉)、徒薩(徒)、宏佳(宏)、鎖吉(鎖)、鄂托(曹)、沙垃(沙)、庫奔(庫)、惠何(惠)、英佳(英)、洪額奇(洪)、伊喇厘(李)、墨爾迪勒(孟)、白額吉吉特(白)、文扎(文)、巴約特(高、巴)、萬琉哈(萬)、朱舍狸(朱)、郭洛奔(郭)、烏蘇里(武)、伊圖瑪(伊)、余乎魯(余)、尼瑪哈(於、俞)等等。
這個可以作為你姓氏的依據,所以你可以姓愛新覺羅氏。
至於名字,這些前面是滿族發音,中間是名字,後面是漢語意思。我直覺你是女孩子。
BojiriIlha 博吉利宜爾哈 菊花
Boo 鮑白 寶、寶貝
Bulukan 布魯堪 溫和
Busumda 布順達 百合
Buyecuke 布耶楚克 可愛
Cibsen 齊布琛 靜
要是男孩子就下面這些吧!~
AnahUjan 阿納呼占 謙
Argatu 阿爾哈圖 計謀、策略
Baili 白里 恩情
Baksi 巴克什 儒者、學者
Baturu 巴圖魯 勇健、英豪
Bayan 巴彥 富有
BayanWesihUn 巴彥沃西暉 富貴
⑨ 滿族人名字、姓氏
一個一個回答
1.你一定是查錯了,納蘭就是明珠的姓氏。或者你可能查到他姓 那拉 or 那喇——這個只是漢語音譯的問題,實際上 納蘭、那拉、那喇是一個姓。滿文寫作ᠨᠠᡵᠠ(你可能看不到),轉寫作 nara。
2.他們當然不行索……索尼和索額圖是兩個詞,只是碰巧第一個音節 音譯 成漢語寫成一樣的了(估計當時音譯的時候是故意的吧,因為是父子)
索尼的滿文轉寫 suweni,意思是「你們的」;索額圖轉寫 sultu ,意思是「哲學」。
他們姓赫舍里(金代的紇石烈)
誰說滿人名字第一個字要繼承父輩呢?
首先,你不要拿漢語音譯來判斷。因為滿人的名字首先是連在一起寫的一個(或兩個)滿語上有意義的詞彙;
其次,就算你看音譯,也不是所有人的名字都是你說的那個規律。比如和珅的兒子叫豐紳殷德,這差得就很遠了。和珅 hexen 在滿語中意思是「綱界、地界」,而豐紳殷德則是兩個詞 fengxen inde ,意思大概是慶祿常駐。
所以,從漢語音譯上來看,第一個字可以算的上字;但是在滿語中,不過是沒有任何意義的一個音節罷了。由此,根本不可能被算作姓氏。
滿人習慣稱名不道姓,對於姓氏一般不提,只說自己的名字。所以很多人感覺好像滿人沒有姓或者按照漢語習慣來看覺著滿人起名字奇怪,其實不過只是習慣不同罷了。
現代大多滿人用漢姓,這些漢姓在當年改的時候,有些是根據老姓改的(比如赫舍里可能改姓赫);而還有一些則是根據滿文名字的第一個音譯字改的——也許現代這部分才可以被勉強算作姓氏了吧。